上海外國語大學語料庫研究院專職研究員耿強博士應邀到我校外國語學院作學術報告
12月4日晚,我校99屆杰出校友、上海外國語大學語料庫研究院專職研究員、BAKER翻譯與跨文化研究中心副主任、上海市外國文學研究會翻譯研究委員會兼秘書長耿強博士應邀為外國語學院師生做了題為“翻譯學術研究與國家社科基金申請”的學術講座。本次講座采用騰訊會議線上模式,由學院副院長李書影教授主持,學院教師及相關專業的碩士研究生和本科生近百人參與聆聽。
耿強博士基于中國翻譯話語、中國文學外譯和語料庫翻譯學等領域的多年研究,結合多年來課題申報的成功經驗,尤其是2020年國家社科基金申報的體會,就國家課題申報的前期研究、項目特點、選題注意事項、論證書寫等方面做了全面的介紹和分享。他特別指出,國家社科基金注重選題的時代意義和價值,凸顯中國經驗和中國話語,申報者應該吃透當年選題精神,結合自身研究的特點,提出新的概念、框架、路徑和方案,解決當前國家所面臨的急迫問題,推動國家哲學社會科學的發展。
互動環節,葉小寶教授熱烈歡迎耿博士返校做學術報告,回顧了其在我校求學、任職的十余年追夢時光,激勵現場的研究生、本科生以其為榜樣,勤奮學習、志存高遠,最后與會師生就中國共產黨重要文獻中的隱形翻譯話語研究與耿博士進行了深入探討。
(文:儲常勝 / 圖:王玉川 / 審核:張廣禮)
上一篇:陸軍工程大學陳衛衛教授應邀為我校作學術報告[ 12-09 ]
下一篇:曲阜師范大學曹莉教授、山東大學孫晉海教授應邀來我校作學術講座[ 12-09 ]